MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Иностранный язык -> Фразеологические варианты во французском языке

Название:Фразеологические варианты во французском языке
Просмотров:70
Раздел:Иностранный язык
Ссылка:none(0 KB)
Описание: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ КГПУ им. Циолковского Кафедра иностранных языков Курсовая работа Фразеологические варианты во французском языке КАЛУГА. 2007

Часть полного текста документа:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

КГПУ им. Циолковского

Кафедра иностранных языков

Курсовая работа

Фразеологические варианты во французском языке

КАЛУГА.

2007 г.


Содержание

Введение

Особенности французской фразеологии

Структурные типы фразеологических единиц

Вариантность фразеологических единиц

Заключение


Введение

Фразеология (гр. phrasis – род. пад. от phraseos – выражение +logos) – наука, рассматривающая лексически неделимые, несвободные сочетания слов во всем многообразии их системных связей.

Понятие о национальном словарном составе тесно связано с общим понятием о национальном языке как средстве общения нации, т.е. исторически сложившейся устойчивой общности людей, объединяемых единством территории, экономики и языка. Национальный язык включает всю совокупность языковых средств народа, в том числе диалектных и социально-профессиональных. Следовательно, лексика и фразеология охватывают практически все пласты языка: общераспространенные единицы; средства ограниченного употребления (диалектные, социально-профессиональные и жаргонно-арготические); слова и обороты, по стилевой принадлежности, стилистическим свойствам являющиеся общепринятыми, нормированными и выходящие за рамки этих норм (грубопросторечные, бранные, вульгарные) и т.д.

Литературная лексика и фразеология составляют основу современного литературного языка как высшей формы национального языка. Литературная лексика и фразеология отличаются от общенациональной четкой нормированностью. Нормированность литературной лексики и фразеологии заключается, прежде всего, в их большей или меньшей регламентации. Наличие нормы, однако, допускает несколько способов ее выражения, т.е. вариантность (или вариативность).


Особенности французской фразеологии

Французский язык использует словосочетания для выражения многих понятий, которые в русском языке обозначаются одним словом, нередко производным (de bonne heure «спозаранку», mettre hors d’état de nuire и т.п.). Вместе с тем во французской фразеологии используются в большей степени переносные (специализированные) значения слов, нежели их образные значения.

Сравнительно малообразные фразеологизмы французского языка приближаются нередко по своему характеру к перифразам синтаксического типа, своеобразие которых состоит в ограниченной возможности их лексического наполнения.

Другой особенностью французской фразеологии является большая вариантность – сравнительная легкость синонимической замены отдельных компонентов словосочетания.

Фразеологические сочетания характеризуются своей структурой, лексическим составом и значением. Каждая из этих сторон имеет свою специфику в языке, причем специфика эта связана с некоторыми общими особенностями данного языка.

1. Во французском языке имеются некоторые специфические, отсутствующие в русском языке, структурные модели словосочетаний, связанные с особенностями грамматического строя языка. Среди них следует отметить:

а) Выражения, состоящие из глагола и приглагольных объектных местоимений – les mettre, y voir clair. Эти выражения являются особенностью тех языков, где есть приглагольные местоимения.

б) Выражения, состоящие из глагола и существительного без артикля и предлога – rebrousser chemin, prendre congé. ............







Похожие работы:

Название:По закону или по прецеденту? Российская юстиция придерживается третьего варианта - судить «по справедливости»
Просмотров:504
Описание: Александр Медведев, член научно-экспертного совета Палаты налоговых консультантов, к.э.н., Ольга Орлова, адвокат Московской городской коллегии адвокатов, арбитр Арбитража при Московской торгово-промышленной палат

Название:Вариантное проектирование балочной клетки рабочей площадки
Просмотров:527
Описание: Содержание 1. Выбор схемы балочной клетки 1.1 Расчетные характеристики материала и коэффициенты 1.2 Выбор вариантов компоновочных схем 1.3 Определение удельных показателей 1.3.1 Проверка прочности настила

Название:Фразеосемантическое поле с компонентом соматизм в английском и русском языках (сопоставительный анализ)
Просмотров:378
Описание: Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Курский государственный университет Факультет иностранных языков

Название:Розробка та реалізація компонентів системного програмного забезпечення
Просмотров:381
Описание: КУРСОВА РОБОТА на тему:   «Розробка та реалізація компонентів системного програмного забезпечення» Львів 2011 Анотація В курсовому проекті розроб

Название:Исследование фразеологических единиц немецкого языка
Просмотров:358
Описание: ВВЕДЕНИЕ Дипломная работа посвящена исследованию фразеологических единиц немецкого языка. Современный мир быстро меняется, что находит свое актуальное отражение и в языке. В последние десятилетия резко в

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru