Часть полного текста документа:Чехов и Лу Синь: историко-генетические и типологические аспекты Тесные исторические связи между Лу Синем и Чеховым давно вызывали большой интерес литературоведов как в Китае, так и за рубежом. Некоторые называли Лу Синя "китайским Чеховым", видя в их жизненных судьбах и в их творчестве много сходных черт: оба они вышли из медицины: оба были писателями-реалистами; и тот и другой писали короткие рассказы, беря в качестве персонажей простых людей; оба были тонкими психологами; обоим была близка ирония: оба .любили лаконизм письма. Общего много - вплоть до того, что оба были больны туберкулезом. Цель настоящей диссертации исследование историко-генетических связей творчества Чехова и Лу Синя и их типологической близости, постановка проблемы влияния и своеобразия, и тем самым - попытка осветить одну из важнейших страниц в объемистой книге связей русской и китайской культур. .Актуальность темы диссертации определяется именно этим кругом поставленных в работе задач. Две большие литературные системы российская и китайская - взаимодействовали друг с другом в течение почти столетия. Сравнительное изучение разных национальных литератур ныне стало одним из важнейших методов в мировой науке. И Чехов , и Лу Синь были писателями, жившими в переломный период века. Именно взаимодействие их творчества, точнее говоря, столкновение между китайской и русской литературами содействовало рождению новейшей китайской литературы. Ныне на исходе 20-го века, очень важно осмыслить пройденные пути. Проведенный в данной работе сопоставительный анализ формирования мировоззрения обоих писателей, предпосылок их творчества и их эстетических взглядов позволил найти объяснение сходства и различия в художественных системах Чехова и Лу Синя, поставить проблему воздействия русской литературы, в частности Чехова, на этого китайского писателя, что в конечном счете может помочь выяснению некоторых сторон объективных законов литературного развития. Новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые более систематически и всесторонне обоснованы проблемы историко-гепетических связей и типологического сходства Чехова и Л у Синя в художественном творчестве. В литературоведении России и Китая - огромное количество работ о Чехове и о Лу Сине в отдельности, но очень мало исследований, посвященных сравнению их искусства. Большинство авторов затрагивает лишь какой-либо один аспект перекличек между творчеством Лу Синя и Чехова - чаще всего в статьях или книгах по другой теме; специально же и более конкретно сопоставлению их творчества уделялось внимания все еще недостаточно. Данная работа делает попытку дополнить сопоставительные исследования русского и китайского исследователей, таких, как С.Д.Балухатый, Ва Цзинь, Ван Фужэнь, Го Можо, М.П.Громов. А.Б.Дерман. В.Б.Катаев, Р.Миллер-Будницкая, В.В.Петров. Л.З.Позднеева, Э.А.Полоцкая, К.Рехо, В.Н.Рогов, Н.Т.Федоренко, А.И.Роскин, А.П.Сарычев, В.И.Семанов, В.Ф.Сорокин, Сяо Сань, Фэн Сюефэн, Хань Чанцзин, Чжао Цзинъшэнь, А.П.Чудаков, М.Е.Шнейдер и др. Апробация работы. Диссертация обсуждалась и получила одобрение на заседании кафедры русской литературы МПГУ и рекомендована к защите Ученым советом института. Части работы были доложены в виде докладов и выступлений на конференции молодых ученых в чеховском музее в Москве в 1994 г., в Пекинском ун-те в 1994 г. ............ |