Мінистерство аграрної політики України
Технікум СДАУ
Реферат
З истории Украины на тему:
“Украинская культура первой половины ХІХ столетия.”
Виконала: Студентка 27 групи
факультету правознавство
Звякова І.О.
Викладач:
Суми, 2003
Содержание
1. Притеснения украинской культуры
2. Наука и образование.
3. Искусство.
4. Культура традиционного быта.
5. Список литературы.
Притеснения украинской культуры
Национальное возрождение в первой половине XIX столетия как главное явление исторического процесса в Украине шло преимущественно в сфере развития культуры, прежде всего ее обществоведческих областей: художественной литературы, языкознания, исторической науки, этнографии, фольклористики и т.д. Однако в условиях порабощения Украины чужеземными империями украинское национально-культурное движение рано или поздно должно было политизироваться. Политическое содержание приобрели первые два издания шевченковского "Кобзаря" (1840 и 1844) и "Русалка Дністровая" (1837), появившиеся на языке народа, само существование которого не признавалось официально ни российской, ни австрийской монархиями. Поэтому так нещадно и расправлялись власти обеих империй с деятелями украинской культуры (поэтами, писателями, педагогами, студентами), которые организовывали и были активными членами таких организаций, как "Руська трійця" и Кирилло-мефодиевское общество.
Конфискацией тиража "Русалки Дністрової" и политическим надзором за его авторами выражалось, прежде всего, негативное отношение правящих австрийско-польских кругов Галиции к украинской культуре. А расправу над кирилло-мефодиевцами российский царизм подкрепил уничтожающим притеснением украинской культуры. Более того, запрещалось печатанье и распространение книг, которые "могли вызвать у малороссиян мысли о возможности отдельного существования". Такими российский царизм признал уже изданные произведения Т.Щевченко, П.Кулиша, Н.Костомарова. Наибольшая вредность "украинских произведений" виделась в том, что "они, используемые при воспитании юношества, могли сеять в подрастающем поколении испорченность и готовить будущие беспорядки". Поэтому из Петербурга в Украину поступил строгий приказ:
внимательно следить за украинской литературой, не допускать в ней "преимущества любви к родине" (к Украине) "над любовью к отчизне" (к Российской империи). По требованиям цензоров при подготовке к печати подвергались частичным изъятиям и искажению тексты даже исторических рукописных источников, если они проявляли "пристрастность к малороссийской народности". В 1854 году министр народного образования вынес строгий выговор цензору, позволившему напечатать в газете "Черниговские губернские ведомости" сборник украинских исторических пословиц и поговорок, потому что это, мол, могло послужить разжиганию вражды между украинцами и русскими.
Николай I предложил генерал-губернаторам в Украине тайно следить за всеми, кто проявляет повышенный интерес к украинской старине, истории и литературе, а необходимые репрессивные меры осуществлять "очень незаметно и осторожно", без явных преследований и "насколько возможно, не дразня уроженцев Малороссии". ............