Часть полного текста документа:Средства выражения пространственного континуума в сказке В.Ф. Одоевского "Игоша" Огородникова Л.А. Анализ пространственно-временной организации текста - важнейший этап его филологического анализа. Выявить, какими средствами выражен пространственный континуум в сказке В.Ф. Одоевского "Игоша", - цель данной статьи. Обращение к творчеству В.Ф. Одоевского не случайно. Литературное дарование писателя своеобразно. По словам литературоведа Е.А. Маймина, "историко-литературное значение его творчества, быть может, не до конца осознано и определено, но в целом оно неоспоримо" [Маймин]. Сказка В.Ф. Одоевского "Игоша" включена в школьную программу. Наши материалы могут оказать существенную помощь учителю-словеснику при работе над анализом текста данного произведения. М.А. Турьян, исследователь творчества В.Ф. Одоевского, отметил особенность поэтики сказки "Игоша": "Сосуществование параллельных планов - фантастического и реального - воспроизведено здесь как неуловимое, легко переливающееся одно в другое чередование детской грёзы и действительной жизни, как состояние полусна-полуяви, когда факты сиюминутного бытия продолжают свою жизнь, своё развитие в иной, "ирреальной" ипостаси - и вновь возвращаются в действительность" [Турьян 1991: 23]. Три основные пространственные точки зрения (повествователя, мифического существа Игоши, точка зрения взрослых персонажей - батюшки и няни), которые выделяются в структуре повествования, соответствуют разным ракурсам в описании и изображении событий. Мифопоэтическое представление о пространстве возникает уже после заглавия. Игоша - существо в славянской мифологии. Уже в самом начале сказки формируется семантическая оппозиция: фантастическое - реальное. Пространство сказки представляет детская. Игрушки, ковёр, нянюшка - это особого рода номинации, локальные указатели [Чернухина 1984: 42]. Они не имеют пространственного значения, но относят изображаемое к определённому пространству, в частности к детской: "Я сидел с нянюшкой в детской; на полу разостлан был ковёр, на ковре игрушки" (здесь и в дальнейшем цитаты приводятся по факсимильному воспроизведению издания 1833 В.Ф. Одоевский "Сказки Иринея Модестовича Гомозейки" с учётом норм современной русской орфографии и пунктуации). Лексема игрушки - центральная в соответствующей тематической группе. Она объединяет слова с периферийной семой локальности, такие, как моська, барабан, барабанщик, колясочка. Реалии действительной жизни заполняют пространство мифического существа: "маленький человек прямо к столу, где у меня стояли рядком игрушки, вцепился зубами в салфетку и потянул её, как собачонка; посыпались мои игрушки: и фарфоровая моська вдребезги, барабан у барабанщика выскочил, у колясочки слетели колёса..." Мифопоэтическое пространство, столь существенное для В.Ф.Одоевского, воплотилось в таких значимых пространственных объектах, как дверь, окно (рама): "Вдруг дверь отворилась..."; "и я, бывало, как дверь, окно ли отворится - тотчас забегу посмотреть".; "рама выскочила, и Игоша с ботинкой на голове запрыгал у меня по комнате". Известно, что образ двери в древности интерпретировался как тот "горизонт", та "межа", которые смотрели в противоположные стороны света и мрака и образно выражали точку "предела" [Фрейденберг 1978: 563]. ............ |