Часть полного текста документа:Министерство Российской Федерации Самарский государственный университет Филологический факультет Кафедра английской филологии Дипломная работа Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях Студентки V курса, специализации "Романо-германские языки и литература" Е.А. Хлопуновой Научный руководитель К.ф.н., доцент Э.П. Васильева _______________________ /подпись/ Допускается к защите Зав. кафедрой английской филологии _______________________ К.ф.н., профессор А.А. Харьковская " " 2001 г. Работа защищена " " 2001 г. Оценка "_______________" Председатель ГАК Самара 2001 Оглавление: I. Введение 3 II. Глава 1. Аспекты изучения широкозначности в языке 27 §1. О соотнесенности понятий "многозначность" и "широкозначность" и о сущности широкозначности 27 §2. Аспекты функционирования широкозначной лексики в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях английского языка 34 §3. Грамматические и лексико-семантические характеристики глагола to make 41 III. Глава 2. Сравнительный анализ качественно-количественных характеристик глагола to make в разговорной речи, газетно-публицистическом и научном стиле 57 §1. Служебные функции и значения глагола to make 58 §2. Лексические характеристики глагола to make 63 IV. Заключение 81 VI. Список использованной литературы и использованные словари 85 VII. Источники фактического материала 93 Введение Материалом изучения в данной работе послужили образцы таких функциональных стилей как разговорная речь, газетно-публицистический стиль и научный стиль, поэтому необходимо остановиться на их характеристиках подробнее. Известно, что проблема разграничения языковых стилей представляет большую сложность, так как признаки одного языкового стиля частично повторяются не только в другом или других языковых стилях, но и являются характеристиками самого литературного языка вообще. Этот момент находит отражение в определении стиля, данном Р.А. Будаговым: "Языковой стиль - это разновидность общенародного языка, сложившаяся исторически и характеризующаяся известной совокупностью языковых признаков, часть из которых своеобразно, по-своему, повторяется в других языковых стилях, но определённое сочетание которых отличает один языковой стиль от другого".1 Заслуживает внимания и определение В.В. Виноградова, в котором важным моментом является отражение социальной природы стилей: "Стиль - это общественно осознанная и социально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приёмов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике единого народа".2 Выполнение языком ряда функций в разных сферах социальной жизни приводит к его неизбежному расслоению на ряд функциональных стилей (ФС) среди которых общепризнанными являются: научный, разговорный, деловой, художественный и газетно-публицистический стили. ............ |