Часть полного текста документа:Словесные науки в Словаре Академии Российской Аннушкин В. И. Оценивая действия императрицы Екатерины Великой при организации Академии Российской, А.Красовский пишет о том, что "славная своим царствованием самодержица ... признавала отечественное слово его (народа - А.В.) необходимым условием, ближайшим и вернейшим орудием распространения нужных и благодетельных для россиян познаний".[1] Язык рассматривается как условие существования народа, будучи поставлен в центр внимания общества и ученого сословия. Отечественное слово становится инструментом познания и источником общественного благоденствия. Составление же Словаря зиждется на определенном понимании языка, который "ныне употребляется". Основная филологическая терминология, лежащая в основании Словаря и кажущаяся сегодня прозрачной по смыслу, оказывается для современного читателя далеко не столь ясной вследствие поздних смысловых напластований. Термины язык, слово, речь, тем более словесные науки и их состав значительно отличаются от современных толкований, имея, кроме того, ярко выраженный национальный характер. В Записке Е.Р.Дашковой относительно плана деятельности Российской Академии намечены: "сочинение Грамматики, Российского Словаря, Риторики и правил Стихотворения". Если "главнейший долг", как сказано в Предисловии, "сочинение словаря", то три другие цели как раз и составляют "словесные науки": грамматику, риторику и стихотворение (последнее слово надо прочитывать этимологически, т.е. наука о творении или правилах сочинения стихов). Словарь, конечно, не входил в словесные науки, но являлся основой для описания языка и выявления его качеств, которые будут неоднократно проговорены в различных контекстах: "обилия, красоты, важности и силы".[2] Прежде описания словесных наук необходимо обратиться к толкованию самого языка и Отечественного слова, какими они представлены в Словаре Академии Российской. Само "полное собрание слов и речей", которым требуется определить "точное знаменование", необходимо для того, чтобы показать вышеперечисленные свойства языка и позволить "пользоваться оными" так, чтобы они могли "послужить примером" (VI). Конечно в определениях Словарем слова язык невозможно искать современного значения "системы языка" или чего-либо подобного. Слово язык, кроме первого значения "совершенно мясистая во рте у животного лежащая и от других отделенная часть", имеет второе терминологическое значение: "наречие, слова и образ речи, употребительные каким-либо народом" (VI, 1037). В словах этого гнезда просматриваются многие положительные и отрицательные возможности пользования языком: "языковредие - злоречие во вред себе и другим; благоязычие - красноречие; злоязычие - злословие, злоречие; косноязычие - гугниввость, заикливость; медленноязычный - то же, что косноязычный" (там же). Несомненно то, что основные качества ("свойства") языка обилие, красота, важность, сила и, конечно, чистота (а словесные науки касаются "до свойств и чистоты языка") восходят к известной характеристике, данной Российскому языку М.В.Ломоносовым. М.В.Ломоносов видел в российском языке "великолепие (здесь "красоту") испанского, живость французского, крепость (аналог "силы") немецкого, нежность италиянского, сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языков". ............ |