Часть полного текста документа:Словенский язык К. Немчинов Словенский язык - язык небольшой славянской народности (около 2 млн.), занимающей в основном северо-западную часть Югославии (Штирия, Каринтия, Крайна). С. яз. принадлежит к группе южнославянских языков (см. "Славянские языки") и ближе всего к хорватским диалектам (см. "Хорватский язык"). В диалектах С. яз. есть черты, роднящие его и с языками зап.-славянскими (напр. присутствие группы tl, dl - pletl, sedl - "плел", "шел"), - факт, показывающий несостоятельность теории единого славянского праязыка и расщепления его на ветви. В звуковой системе С. яз. есть явление, сходное с русским аканьем, - ослабление гласных в неударяемых слогах при удлинении их под ударением. В грамматической системе С. яз. сохранились некоторые архаические черты, утраченные другими славянскими языками: формы двойственного числа (dva brata hodila; dvema bratoma, ribama - "двумя братьями", "рыбами") и формы особого достигательного наклонения (супина), стоящего вместо инфинитива после глаголов движения (jde delat - "идет работать", инфинит. - delati). По вопросу о древнейших судьбах и генетических связях С. яз. в славистике существовали предвзятые теории, исходящие от словенского языковеда Копитара (Bartos, Kopitar, 1780-1844). Копитар, автор так наз. "паннонской" теории (см. "Славянские языки"), считал, что церковно-славянский язык есть старословенский, который в древности простирался от нынешней словинской территории до нижнего Дуная, и что "словенский" народ был разорван на две части - хорутанскую (старое название словинцев) и болгарскую - сначала приходом хорватов и сербов в VII в., потом венгров в IX в. (теория "сербо-хорватского клина"). Эту теорию поддерживал и другой известный языковед-словинец - Миклошич (Franc Miklosic, 1813-1891). Теория эта отражает националистические притязания словинских панславистов. Древнейшим памятником С. яз. являются так наз. "Фрейзингенские отрывки" (X в.), писанные латиницей. Литературное оживление С. яз. и начало его грамматической разработки было вызвано распространением у словинцев реформационных движений (XVI в.). Первая грамматика С. яз. принадлежала перу известного словинского гуманиста, ученика Меланхтона, Адама Богорича (вышла в 1584). Большое значение в деле развития литературного С. яз. того времени имела переводческая и издательская деятельность протестантов Трубара, Ю. Далматина и Унгнада. Католическая реакция, восторжествовавшая в в землях Австрии с первой половины XVII в., почти на двести лет остановила развитие С. яз. и литературы. Новое возрождение С. яз. связано с буржуазными национально-освободительными движениями конца XVIII и нач. XIX вв. Войны Наполеона с Австрией закончились образованием так наз. Иллирийского королевства; С. яз. получил государственные права. В это время (1811) вышла грамматика С. яз. на основах народного говора известного словенского поэта и деятеля "национального возрождения" Водника, который был и издателем первой словенской газеты "Ljubljanske novice". Меттерниховская реакция не могла уже обескровить совершенно словинского национального движения, и в 40-х гг. выдвигается как писатель, реформатор языка, организатор литературного движения и издатель Блейвейс. Ему принадлежит окончательное нормирование словенского правописания (по образцу хорватской латиницы Л. Гая). Графика словенского языка. - Словинцы издавна пользовались латинским письмом ("Фрейзингенские отрывки", X в.). ............ |