Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
|
Начало -> Эргономика -> Перевод бухгалтерской отчетности на международный стандарт
Название: | Перевод бухгалтерской отчетности на международный стандарт |
Просмотров: | 85 |
Раздел: | Эргономика |
Ссылка: | none(0 KB) |
Описание: | Обзор мероприятий по переводу российской системы бухгалтерской отчетности на международные стандарты. |
| | Часть полного текста документа: В 1993 году была принята национальная программа перехода на меж- дународные стандарты. В связи с этим, ЦБ РФ разработал Временную Инс- трукцию по составлению общей финансовой отчетности коммерческими бан- ками N 17 от 24.08.93 года (см.главу N 1). Отчетность составляется па- раллельно с основной финансовой отчетностью. Рассмотрим перевод нашей отчетности на международный учет путем применения инструкции N 17 на основе имеющегося Баланса (форма N 1) и Отчета о прибылях и убытках (форма N 2). Конкретный процесс составле- ния требуемой отчетности на основе действующего в настоящее время пла- на счетов состоит в следующем: 1.Сгруппировать: - счета баланса по таблице соответствия - символы действующего отчета по прибылям и убыткам формы N 2 по таблице соответствия. 2.Составить предварительные формы отчетности -Балансовый отчет и Отчет о прибылях и убытках (приложение 4). 3.Внести в предварительные формы отчетности корректировки. Для этого исправить некоторые статьи путем условных проводок, которые должны быть записаны отдельно в специальной книге " Журнал корректировок". 4.Составить окончательные формы отчетности с учетом корректировок. Таблица соответствия между формой N 2 и новой формой отчета о прибылях и убытках Данная группировка символов формы N 2 позволяет составить предварительный отчет о прибылях и убытках. Окончательный отчет составляется после условного учета всех корректировок. Статьи отчета о прибылях и убытках Символы формы N 2 Доход по процентам от : 1.Депозиты в кредитных учреждениях 109 2.Ссуды 101-106 3.Лизинг клиентам 116 в части лизинга 4.Долговые ценные бумаги 110 в части процентов 5.Другие источники 107+108+114 Расходы по процентам на : 7.Депозиты кредитных учрежений 205 8.Депозиты клиентов 201+202+303+204+206+215 в части процентов по ссудам 9.Выпущенные ценные бумаги 208 в части процентов Беспроцентный текущий доход 12.Доход от торговли инвалютой 110 кроме процентов 13.Другой торговый доход 112 14.Трастовые операции и другой 116 в части трастовых операций агентский доход 15.Чистый доход (потеря) от вложений 111 в ценные бумаги 16.Другой текущий доход 113+116 в оставшейся сумме+117+ +118 без дохода за небанковские операции Другие беспроцентные текущие расходы 19.Заработная плата из счета 971 20.Материальное поощрение из счета 971 21.Эксплутационные расходы из счета 971 22.Расходы на приобретение МБП из счета 971 23.Другие текущие расходы 207+208 в оставшейся части+209+ +211+212+213+214+215 в остав- шейся части+216+218+220+ сч.971 кроме учтенных в стр.19-22 30.Непредвиденный доход за вычетом (118-218 в части небанковских непредвиденных потерь операций)+(119-219) На основании таблицы соответствия между формой N 2 и новой формой отчета о прибылях и убытках данные из формы N 2 группируются и состав- ляется предварительный отчет о прибылях и убытках (приложение 5). Учи- тывая все корректировки (наращенные проценты, исправление прибыли и др.) можно составить окончательный Отчет о прибылях и убытках (прило- жение 6). ............ |
|
Похожие работы:
Название: | Анализ финансовой отчетности |
Просмотров: | 209 |
Описание: |
Содержание
Введение
1. Понятие финансовой
отчетности и ее пользователи
1.1 Виды финансовой
отчетности и их содержание
1.2 Методы анализа
финансовых отчетов
2.
Организационно-экономическая характерис |
|