MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Иностранный язык -> Особенности французской грамматики

Название:Особенности французской грамматики
Просмотров:73
Раздел:Иностранный язык
Ссылка:none(0 KB)
Описание: 1. Перепишите и переведите следующие предложения. Назовите неопределенную форму глагола, употребленного в Plus-que-parfait 1.Ils ont appris que le cours de ces actions etait monte en leche. etait monte – глагол monter в Plus-que-parfait Они узнали, что курс а

Часть полного текста документа:

1. Перепишите и переведите следующие предложения. Назовите неопределенную форму глагола, употребленного в Plus-que-parfait

1.Ils ont appris que le cours de ces actions etait monte en leche.

etait monte – глагол monter в Plus-que-parfait

Они узнали, что курс акций поднялся на самый пик

2.Elles ont raconte qu'elles avaient touche des grans dividendes.

avaient touche – глагол в toucher в Plus-que-parfait

Рассказывали, что получали большие дивиденды.

3.Les fabricants ont explique pourquoi ils avaient du augmenter les prix.

avaient du augmenter – глагол augmenter в Plus-que-parfait

Производители объясняли, почему они увеличивали стоимость.

2. Перепишите и переведите предложения с пассивной формой глагола. Определите временную форму и укажите неопределенную форму глагола

Се cheque а ete depose par mon associe.

а ete depose – Раsse compose пассивной формы глагола deposer

С чека снимал мой компаньон.

1.Toutes les operations courantes sont realisees par la banque automatiquement.

sont realisees – Present пассивной формы realliser

Текущая операция выполнена в банкомате.

2.Ces nouveaux services sont tres apprecies par nos clients.

Apprecies – Present глагола пассивной формы apprecier

Новую услуги оценили наши клиенты.


3. Перепишите и переведите следующие предложения. Назовите неопределенную форму глагола, употребленного в Futur immediat и Passe immediate

1.De nombreux etudiants vont faire pendant leurs vacances scolaires un stage dans une entreprise.

vont faire – Futur immediat глагола faire

Многочисленные студенты собираются стажироваться на предприятии во время школьных каникулы.

2.Elle va demander a sa banque de lui preter une partie de la somme necessaire.

va demander – Futur immediat глагола demander

Она собирается попросить в банке необходимую сумму на нужды партии.

3.Ils vierment de rembourser leur emprunt.

vierment de rembourser – Passe immediat глагола Rembourser

Они недавно возместили их заем.

4.Nous venons de nous adresser a la banque pour obtenir un pret.

venons de nous adresser Passe immediat глагола adresser

4) Мы только что обратились в банк, чтобы получить годовые.

4. Перепишите и переведите предложения. Найдите формы participe present, gerondifu adjectif verbal

1.Les chefs sont toujours trop exigeants.

Exigeants – adjectif verbal

Начальник всегда слишком требователен.

2.En ouvrant un compte a la banque il faut votre piece d'identite.

En ouvrant – gerodif глагола ouvrer

Открывая счет, банк сделает ваши деньги тождественными.

3.Les clients faisant la queue aux guichets sont nombreux.

Faisant – participe present глагол faire

Клиенты, стоящие в многочисленной очереди в окошко кассы.

5. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, определив предварительно, является ли действие придаточного предложения одновременным, предшествующим или последующим по отношению к действию главного предложения

1.Ils ont promis qu'ils rembourseraient leur emprunt avant la fin de l annee.

Действие придаточного предложения предшествует главному

Они обещали уплачивать их заем до конца года.

2.On nous a dit que la Banque Nationale de France ouvrait une nouvelle agence dans la ville de Niort.

Действие придаточного предложения одновременно с главным

Нам сказали, что национальный банк Франции открывает новое агентство в городе Ниорте.

3.II a ecrit a son banquier qu'il avait perdu son carnet de cheques.

Действие придаточного предложения предшествует главному

Он написал что банкрот, так как потерял свою чековую книжку.

6. Переведите следующие предложения на русский язык

1.Si vous etes client de la banque, vous pourrez obtenir tous les services.

Действие реальное, относится к настоящему времени.

Если вы клиент банка, вы можете получить все услуги.

2.Si vous perdiez votre carte bancaire, vous devriez contacter immediatement votre agence.

Действие реальное, относится к настоящему

Если вы потеряли банковскую карту, вы должны с контрактом обратиться в ваше агентство.

3.Si vous achetez avec une carte de credit, vous n'avez pas besoin de l'argent liquide.

Действие реальное относится к настоящему времени.

Если вы совершаете покупки с кредитной картой, вы не нуждаетесь в наличных деньгах.

4.Si vous etiez parti en voyage, votre banque vous aurait fourni les cheques de voyage.

Действие нереальное относится к настоящему.

Если вы уезжаете в путешествии, ваш банк снабдит вас чековой книжкой в поездку.

5.Si vous empruntez de l'argent a la banque, vous aurez 'e droit de rembourser le pret en totalite au cours des premiers sept ans.

Действие нереальное относится к настоящему.

Если вы берете деньги взаймы из банка, вы обязаны возместить долг во время, в течении первые семи лет.

7. ............







Похожие работы:

Название:Airbus Industries
Просмотров:296
Описание:Реферат Ташкентский Государственный Авиационный Институт г. Ташкент 2006 г. В 1965 г. фирмы Франции, Великобритании и ФРГ начали независимые исследования проектов самолётов для сильно загруженных авиалиний малой и сре

Название:Airbus Industries
Просмотров:94
Описание:В 1965 г. фирмы Франции, Великобритании и ФРГ начали независимые исследования проектов самолётов для сильно загруженных авиалиний малой и средней протяжённости, названные «аэробус» (airbus).

Название:REGULATION IN TELECOMMUNICATIONS INDUSTRIES: Why, What and How to Regulate?
Просмотров:101
Описание:There are different approaches trying to answer this question, but basically they are split into two views: whether government should regulate actively or intervene only in case of “market failure”.

Название:La France est un pays a la fois agricole et industriel.
Просмотров:120
Описание:L`agriculture occupe une place importante dans l`economie francaise. La France produits de magnifiques automobiles, elle fabrique des tissus, des produits chimiques, des medicaments.

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru