Часть полного текста документа:Обозначения святости в ономастическом пространстве русского языка Бугаева И.В. В Словаре русской ономастической терминологии Н.В. Подольская приводит следующее определение: "Агионим - имя святого" [1] . На наш взгляд этого недостаточно. Греческие agios - священный и onyma - имя, название позволяют нам более широко понимать термин агионим как номинацию любого имени собственного, связанного со святостью. Таким образом, агионим - это словосочетание, служащее для именования лиц или объектов, на которых почивает благодать Божия или святость через чин прославления или освящения. По нашему мнению, разряды агионимов представлены сложной системой, в которую входят агиоантропонимы, агиотопонимы, эортонимы (название церковных праздников), экклезионимы (название храмов и монастырей), иконимы (наименование икон), которые составляют ономастическое пространство, объединенное значением святости, впервые описываемое в данной работе. Святость - одно из фундаментальных понятий христианского учения. "В качестве святых почитаются те, чья причастность к Богу была явлена церкви как достоверный факт"[2] . К таким лицам относились первоначально апостолы, ветхозаветные пророки и патриархи, затем мученики, пострадавшие за Христа. Учение о почитании святых было принято на VII Никейском Вселенском соборе в 787 году. В христианстве существуют строгие правила канонизации святых. Под агиоантропонимом мы понимаем апеллятивно-антропонимический комплекс, служащий для номинации прославленных христианских святых. Многокомпонентный состав агиоантропонима включает в себя как обязательные, так и факультативные элементы. Агиоантропоним не равен антропониму. Когда мы слышим: "Ольга, Елена, Николай", - вряд ли кто-то решит, что речь идет о святом. Агиоантропоним даже в обиходе всегда составная единица, как минимум двухкомпонентная, что является его существенным отличием от антропонима: равноапостольная Ольга, Николай Японский, Максим Грек. Канонические имена появились на Руси с принятием христианства, т.к. по церковной традиции при крещении давали имена святых. Считалось, что при этом человек получает Божию защиту и покровительство тезоименитого святого. Полный первоначальный состав церковных имен неизвестен. В середине XIX века академик И.И. Срезневский составил наиболее полный список церковных имен по минеям XI-XIII веков, который содержит 181 мужское и 11 женских имен [3] . В 1988 году зафиксировано 885 мужских и 245 женских имен. Имена собственные, обозначающие обычных людей, свободно и разнообразно варьируются, образуя длинные синонимические ряды именования. Для современной русской культурной традиции характерны следующие модели, варьирование которых создает синонимические ряды, называющие одного и того же человека: имя - имя-отчество - имя-фамилия - имя-отчество-фамилия - фамилия. Этот нейтральный ряд может дополняться прозвищами (с положительной и отрицательной коннотацией и различной экспрессией) и деминутивами - словами с уменьшительным значением, широко распространенными в семье и среди друзей. Агиоантропонимы при обозначении одного и того же святого также могут образовывать синонимические ряды, начиная с официальных наименований, зафиксированных в Минеях и святцах, и заканчивая просторечно-обиходными: святитель и чудотворец Николай, архиепископ Мир Ликийских, чудотворец - святитель Николай - Николай Мирликийский - Николай Угодник - Никола-угодник. ............ |