Часть полного текста документа:О русском языке не по учебнику: летняя работа над ошибками Николенкова Н. В. Летом занятий в школе нет. Но детям обязательно дается задание на лето: прочитать некоторый список книг, записать впечатления об отдыхе так, чтобы потом составить письменное сообщение, собрать, наконец, гербарий. Специальных заданий по русскому языку на лето обычно не бывает. Только безграмотным ученикам словесник может посоветовать писать диктанты, делать задания из учебника, учить словарные слова. Достаточно ли таких занятий для того, чтобы постоянно поддерживать хорошее знание русского языка? И нельзя ли предложить школьникам - всем: и "отличникам", и "троечникам" - увлекательную форму работы, которая позволит им понять, что правильное владение русским языком - это не только орфографически и пунктуационно верное написание слов, это в первую очередь верное словоупотребление. Для организации летней работы над речевыми ошибками можно предложить школьникам просто внимательно слушать теле- и радиорепортажи (15-минутные новости раз в день может прослушивать любой ребенок), отмечать ошибки и стараться их объяснить. Для кого-то занятие покажется настолько увлекательным, что поиск ошибок и их объяснение (!) поможет контролировать собственную речь. В пользе такой формы работы мы убедились два года назад, помогая группе старшеклассников исправить стилистические ошибки в своих письменных работах. Поэтому мы хотим предложить читателям разборы некоторых ошибок, отмеченных нами в СМИ, и показать, как может проводиться работа подобного рода. 1. Слово есть в языке, да не там употреблено! Реши: какое надо и почему. Почувствовать не к месту употребленное слово может практически любой носитель русского языка. Мы должны стараться выработать у школьников стремление не только замечать ошибки, но и объяснять, что в словоупотреблении не так, и искать правильную замену. Итак, вот пример ошибки в СМИ: "Костюм Наташи считаю неудачливым..." (ОРТ, 30.07.07) "Неудачливый" - преследуемый неудачами. Наверное, можно себе представить, что в гардеробе есть вещь, надевая которую человек обрекает себя на неудачи. Но неудачи преследуют не вещь, а человека, а по отношению к костюму уместно потребить прилагательное "неудачный", то есть (во втором значении) "неудовлетворительный, плохой". Именно об этом шла речь в передаче о моде, фраза из которой приведена нами. Такое употребление одного слова вместо другого связано с явлением паронимии, в школе в специальную тему не выделенного. Однако в задания ЕГЭ введен вопрос: "В каком предложении нельзя употребить одно из двух названных слов?". Следовательно, уместность употребления того или иного слова в контексте должна прорабатываться все время обучения в школе. В ЛЭСе можно прочитать следующее: "Это явление частичного звукового сходства слов (паронимов) при их семантическом различии (полном или частичном).. Паронимия изучается в стилистике. В связи с тем, что паронимы - один из источников речевых "трудностей", паронимия рассматривается также в учении о культуре речи". Одной из форм летней (да и не только) работы над собственной культурой речи может быть составление индивидуального "словаря паронимов". "Сюжет фильма основан на правдивых событиях" (ТВЦ, 30.07.07) Эту цитату разместил один из участников Форума на интернет-портале "Грамота.Ру". ............ |