Содержание
Введение
1. Стандарты международной организации по стандартизации (ИСО) на оформление переписки
2. Фразы клише
Заключение
Приложения
Список используемой литературы
Введение
Деловые отношения с зарубежными странами сегодня стали уже привычными, поэтому при приеме на работу многие российские организации требуют от своих будущих сотрудников знание двух или более иностранных языков. Самым распространенным языком международного общения является английский, и большинство людей в состоянии прочитать письмо, написанное по-английски. Большая часть зарубежной переписки посвящена продажам и покупкам, импорту и экспорту. Международным письмам придается важное значение, так как через них устанавливаются и развиваются надежные и деловые связи.
стандарт международный документация письмо
1. Стандарты международной организации по стандартизации (ИСО) на
оформление переписки
При подготовке международных служебных писем необходимо придерживаться единых правил оформления и обработки деловой документации. Эти правила выработаны национальными службами стандартизации в рамках Международной организации по стандартизации – ИСО (International Organization for Standardization, ISO). В настоящее время в этой организации представлены национальные органы 130 государств.
Терминологию в области документации на международном уровне регламентируют стандарты ИСО серии «Документация и информация» (ИСО 5127-1:1983, ИСО 5127-2:1983, ИСО 5127-3:1988 и др.).
Стандартами ИСО определены общие правила подготовки и оформления документов, в том числе стандартами установлено:
1) форматы бумаги, используемой для документов (ИСО 216:1975);
2) межстрочные интервалы и шаг письма (ИСО 4882:1979);
3) формуляр-образец и конструктивная сетка для создания бланков и основные требования к бланкам документов (ИСО 8439:1990).
Оформление писем, посылаемых внутри России, отличается от оформления писем международных. Так в ГОСТ Р 6.30-97 с его дополнениями, которые введены в действие с 1 апреля 2000г., приводятся требования к размещению и оформлению 19 реквизитов, а в стандартах ИСО их определено 12:
Реквизиты писем в России Реквизиты международных писем
1. Государственный герб РФ
2. Герб субъекта РФ
3. Эмблема организации или товарный знак
4. Код организации
5. Код формы документа
6. Наименование организации
7. Справочные данные об организации
8. Дата документа
9. Регистрационный номер документа
10. Ссылка на регистрационный номер документа
11. Адресат
12. Заголовок к тексту
13. Текст документа
14. Отметки о наличие приложения
15. Подпись
16. Отметка об исполнении
17. Индетификатор электронной копии документа
18. Резолюция
19. Отметка о контроле
1. Сведения об отправителе: наименование организации, почтовый и телеграфный адрес, номер телефона, факса и т.д.
2. Ссылка на индексы отправителя
3. Дата
4. Внутренний адрес (включающий наименование получателя письма и его почтовый адрес)
5. Указание на конкретное лицо «К сведению»
6. Вступительное обращение
7. Заголовок
8. Основной текст
9. Заключительная формула вежливости
10. Подпись
11. Указание на приложение
12. Указание на рассылку копий данного письма
В международных стандартах и в отечественном ГОСТ Р 6.30-97 по-разному установлены правила оформления полей документа. ............