Часть полного текста документа:04.04.02. Внешнеэкономическая сделка всегда выражается в контракте. Даже если контракт заключен в устной форме, его существование доказывается документами и свидетельскими показаниями. Для РФ устная форма контракта неприменима. Форма контракта прямо установлена в ГК, без чего контракт считается недействительным. Логические части контракта: Вводная Основная Заключительная Договорная сущность устанавливается следующая 1) Национальные контракты, которые не следует смешивать с международными. Их также не следует смешивать с гражданско-правовыми; 2) № контракта, который необходим для внутреннего учета, а также в целях составления паспортов сделки по контрактам поставки и сведениям о сделке по другим контрактам; 3) Место заключения контракта. Сейчас сохраняется в силу традиции. Раньше, когда действовал ГК 1964г., место заключения контракта влияло на применимое право; 4) Дата заключения контракта может влиять на вступление контракта в силу. От нее можно исчислять сроки по контракту; 5) Полное наименование сторон с указанием их организационно-правовой формы. В некоторых государствах организационно-правовая форма входит в наименование. Например, в Германии AG - ОАО, GMBH - ООО. Великобритании АО никак не сокращается, а ООО - Ltd. Наименование юр. лица должно быть указано в контракте так, как в учредительных документах или выписке из торгового реестра. Когда контракт переводится на другой язык, то наименование транскриптируется: " ZAO ZARUN"/ 6) Должны быть указаны представители сторон и их полномочия. С российской стороны директор (руководитель) действует на основании устава, а все остальные лица по договору. Существует проблема применения Постановления Совмина СССР 1978г. "О порядке подписания внешне торговых сделок". Это постановление требует 2 подписи под внешнеторговой сделкой: руководителя и его заместителя, а для финансовых сделок - главного бухгалтера. Российские коммерческие арбитражи выработали практику, по которой постановление 1978г. не применяется. С 03.08.1991, когда вступили в силу Основы гражданского законодательства СССР и республик. Практика зарубежных арбитражей не является стабильной. Большинство ученых считают, что Постановление не должно применяться (Талимончик - "Не требую две подписи, если в договоре арбитражная оговорка - указан российский коммерческий арбитраж"). Со стороны иностранной организации подписание сделки может осуществить руководитель, уполномоченный уставом. В отдельных государствах, например, Швеция и Финляндия, существует право совместной подписи сделки двумя директорами, т.е. они могут подписать только вдвоем. Финляндия - две пары подписей членов Совета директоров или подпис. 1 Все остальные лица подписывают контракт по доверенности. В сложных и долгосрочных контрактах можно потребовать нотариальное удостоверение доверенности и проставления на ней апостиля или легализации. На саму доверенность никто не поставит апостиль, так как это коммерческий документ. Апостиль - на нотариальном удостоверении этой доверенности, и апостиль будет удостоверять полномочия нотариуса Консульская легализация ставится в рос. Консульстве в том государстве и на документе, удостоверяющем доверенность. (Дов-ть суда, устав с апостилем, дов-ть с апостилем!). Основная часть контракта 1) Предмет контакта, который заключается в основных правах и обязанностях сторон. 2) Права и обязанности сторон должны быть кратко и корректно изложены для каждой из сторон. ............ |