Часть полного текста документа:Квантитативная лексикология испанского языка В.Т. Титов, Воронежский государственный университет Суть квантитативной лексикологии видится в следующем. Квантитативная лексикология - не самоцель, а средство обнаружения факторов порядка в лексике, способ ранжирования ее по системной и функциональной значимости. Большинство современных лингвистов признает полевую организацию языка, предполагающую наличие ядра и периферии. В связи с этим важнейшим аспектом квантитативной лингвистики является количественно и качественно обоснованная стратификация словаря на ядро и периферию. Как показала в своей докторской диссертации А.И. Кузнецова [2], наиболее реалистичным подходом к лексике является многомерный, полипараметрический подход, при котором каждый из параметров формирует своё ядро и свою периферию. Количество же параметров, существенных для лексико-семантической системы, конечно и хорошо известно: 1) функциональная активность (употребительность), 2) деривационная активность (межсловная и внутрисловная продуктивность), 3) синтагматическая активность (широкая сочетаемость), 4) парадигматическая поддержанность (вхождение в многочленные синонимические ряды). Именно эти параметры испанского языка и исследуются в данной статье. Источником данных является компьютерная база данных (БД), созданная по инициативе и при участии автора статьи в Научно-методическом центре по компьютерной лингвистике факультета романо-германской филологии ВГУ (директор - проф. А.А. Кретов). БД содержит испанско-русскую часть словаря "Испанско-русский и русско-испанский словарь для школьников. - Киев: Логос, 1998. - 768 с. - (Серия "Словари для школьников"). ISBN 966-509-051-8 (11.000 слов в испанской части). Редактор В.П. Ховхун, отв. за выпуск. - В.В. Орехов, С. 15 - 409". Принципы отбора источников обсуждались в указанной выше публикации. Целью нашего исследования является выделение на основании каждого из параметров лексических множеств мощностью около 1000 единиц каждое. Перемножение этих множеств дает два ядра: большое, представленное единицами, входящими не менее чем в одно из ядер, и малое, представленное единицами, входящими во все ядра. Выделение малого ядра испанской лексики и является конечным и самым главным результатом, получаемым квантитативной лексикологией испанского языка. На этом последняя слагает свои полномочия, предоставляя квалитативной лексикологии готовый к дальнейшему анализу материал. § 1. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ. Индикатором функциональной активности является длина слова в буквах. По этому параметру испанская лексика организована следующим образом. (См. таблицу 1). Рис. 1. Соотношение между длиной слова и количеством слов данной длины по данным "Испанско-русского словаря" Как и предполагалось, все 5 однобук-венных слов в испанском языке оказались служебными: а - в; у; на; к; за; по; до; е - и; о - или (перед о и ho принимает форму и); и - или; у -и, а (перед i и hi принимает форму е). Среди слов из двух букв уже встретилось 6 полнозначных лексем :fefl) вера; 2) доверие; ir vi 1) идти; ходить; 2) ехать; si II adv да; si III m согласие; te m чай; ya adv 1) уже, уж, прежде; 2) в настоящее время; 3) потом; 4) сию минуту, сейчас. Кроме служебных слов, из дальнейшего рассмотрения исключим местоимения, включая личные, и числительные, ибо они составляют отдельную относительно замкнутую подсистему, обладая особыми функциями, а также слова, имеющие пометы -стилистические или терминологические. Ядерная лексика, как известно, стилистически нейтральна - и в силу этого - универсальна, любая специализация слова ведет к ограничению сферы его употребления и уходу на периферию. ............ |