Часть полного текста документа:Грибоедов: Горе от ума Действие 1 Явление 1 Утро, гостиная. Лиза просыпается в кресле. Софья накануне не отпустила ее спать, т. к. ждала Молчалина, и Лиза должна была следить, чтобы их не застали вдвоем. Софья спрашивает, сколько времени, и, чтобы убедить ее, что влюбленным пора расходиться, Лиза переводит стрелку часов. Часы бьют и играют. Явление 2 Появляется Фамусов. Он заигрывает с Лизой. Лиза пытается его образумить, говорит, что может войти Софья, которая заснула только под утро, а "ночь целую читала" по-французски. Фамусов: "И в чтенье прок-от невелик: ей сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится". Софья зовет Лизу, и Фамусов на цыпочках выходит из комнаты. Лиза (одна): "Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь". Явление 3 Лиза укоряет Софью и Молчалина, что задержались. Софья: "Счастливые часов не наблюдают". Уходя, Молчалин сталкивается в дверях с Фамусовым. Явление 4 Фамусов удивлен и советует Молчалину "для прогулок подальше выбрать закоулок". Стыдит Софью за неподобающее для молодой девицы поведение. "А все Кузнецкий мост и вечные французы, оттуда моды к нам, и авторы, и музы: губители карманов и сердец!" (во времена Грибоедова на Кузнецком мосту было множество магазинов, принадлежавших французским купцам). Фамусов говорит, что после смерти матери Софьи все заботы о воспитании дочери легли на его плечи и он очень старался: "Не надобно другого образца, когда в глазах пример отца... Свободен, вдов, себе я господин... Монашеским известен поведеньем!" Высказывает недовольство современными нравами ("Ужасный век"), учителями, которые учат девиц только "танцам и пенью, и нежностям, и вздохам". Упрекает Молчалина, которого облагодетельствовал. Софья заступается: "Шел в комнату, попал в другую". Пытается успокоить отца и рассказывает сон, будто собирала на лугу травы, и "появился милый человек", "и вкрадчив, и умен, но робок... Знаете, кто в бедности рожден". Фамусов: "Ах, матушка, не довершай удара! Кто беден, тот тебе не пара". Софья продолжает рассказывать сон - они оказались в темной комнате, "раскрылся пол" - оттуда Фамусов, он тащит Софью с собой, а "милого человека", который для Софьи "дороже всех сокровищ", мучают чудовища. Фамусов отправляет дочь спать, а Молчалину предлагает заняться бумагами. "Боюсь, сударь, я одного смертельно, чтоб множество не накоплялось их... Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой". Явление 5 Софья и Лиза вдвоем. Лиза: "В любви не будет этой прока... Ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами... Вот, например, полковник Скалозуб: и золотой мешок, и метит в генералы". Софья: "Мне все равно, что за него, что в воду". Лиза вспоминает о Чацком, с которым Софья вместе воспитывалась. Он уехал года три назад, обливаясь слезами, т. к. предчувствовал, что отношение к нему Софьи изменится. Лиза: "Кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий?" Но Софья возражает: "Охота странствовать напала на него, ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?" Молчалин же, по словам Софьи, напротив - "враг дерзости", ведет себя очень скромно. Лиза некстати вспоминает историю тетушки Софьи, от которой сбежал молодой француз-любовник. Софья (с огорчением): "Вот так же обо мне потом заговорят". Явление 6 Входит слуга и докладывает о приезде Чацкого. ............ |