Часть полного текста документа:Формы обращения и клички в солдатском арго М.Т. Дьячок Особенности русского солдатского арго (жаргона) и его употребления в современном обществе до сих пор остаются плохо исследованными в лингвистической литературе [1]. Тем не менее, представляется, что более внимательное отношение к этой теме позволит по-новому взглянуть на социолингвистическую ситуацию, сложившуюся в русскоязычной среде, и более правильно понять особенности функционирования русского языкового субстандарта. Материалы, использованные в этой работе, собирались на протяжении 1980-х - 1990-х гг. от военнослужащих, проходивших действительную военную службу в различных областях Советского Союза и России в различных родах войск. Результатом работы стал ряд публикаций в научных периодических изданиях [2]. Уставами Вооруженных Сил предписывается одинаковая форма обращения как к офицерам и прапорщикам, так и к рядовому составу: товарищ рядовой, товарищ старший лейтенант и т.п. В действительности такая форма обращения используется лишь по отношению солдат к офицерам или прапорщикам, в редких случаях здесь допускается также обращение по имени и отчеству. По уставной форме обращаются также молодые солдаты к старослужащим, особенно если старослужащие являются старшими по званию [3]. В случае близких отношений молодых солдат и старослужащих может использоваться также обращение по имени, при этом часто используются просторечные деминутивные формы: Воха, Вовчик (Владимир), Витёк (Виктор), Саня, Санёк (Александр), Лёха (Алексей), Толян, Толик (Анатолий), Серёга, Серый (Сергей), Костян (Костантин) и др. Форм обращения старослужащих к молодым солдатам намного больше. В этой сфере полностью отсутствуют официальные обращения типа товарищ рядовой, за исключением случаев, нарочито стилизованных под официоз. Наиболее распространенная форма обращения к молодому солдату - кличка. Клички часто образуются непосредственно от фамилии, обычно путем усечения основы: Крот (Кротов), Новосел (Новосельцев), Сохатый (Сошкин), Рыло (Рылеев). Другая категория кличек реже употребляется при обращении старослужащих к молодежи, но чаще в общении лиц, принадлежащих к одной возрастной категории - она отражает какие-либо черты личности: Кирпич (прозвище толстого, крепкого солдата), Таблетка (часто болеющий и принимающий лекарства), Весло (в прошлом занимавшийся греблей). Нередки метонимические экспрессивные переносы, отражающие особенности внешнего вида: Уши (солдат с большими оттопыренными ушами), Шея (солдат с длинной шеей). В разговоре об отсутствующем он также называется чаще не по фамилии, а по кличке, образованной от фамилии, причем безотносительно к сроку службы: Евсей (Евсеев), Яшка (Яковлев), Лещ (Лещенко). В случае, если старослужащий не знает имени и фамилии молодого солдата (что бывает довольно часто), он может использовать ряд почти синонимичных вокативных форм. Все они несут определенную отрицательную окраску в различной градации. Наименее отрицательно экспрессивны слова солдат, воин, боец, которые часто используются также и офицерами ("Эй, солдат, что ты тут делаешь?", "Воин! Улетел отсюда!"). Сюда же относятся обращения сынок, сын, сыняра, зеленый, дух, душман, душок, духарина, душманчик ("Тебя, сынок, еще дрочить надо", "Духи, курить хочу!") [4]. ............ |