Часть полного текста документа: Джордж Оруэлл английский писатель середины 20 века. Однако я уверена, что на просторах бывшего Советского Союза мало кто слышал это имя. А если оно где-то и упоминалось, то с непременными комментариями вполне определенного характера: антикоммунист, пасквилянт и т. п. На самом деле, в своих политических взглядах Оруэлл твердо стоял на позициях демократического социализма. Поэтому был "неудобным собеседником" не только для советского правительства, но и для своего. Консерваторов он не устраивал тем, что по-прежнему стойко верил в социалистическую идею, с ней одной связывая возможность гуманного будущего, когда исчезнут диктатуры и колониальный гнет и общественная несправедливость. Для либералов он был докучливым критиком и явным чужаком, поскольку не выносил их прекраснодушного пустословия. Ключевым моментом в его жизни и взглядах стала Испанская война. Именно в Испании Оруэлл впервые удостоверился, что возможен совсем иной социализм - по сталинской модели. Так он сам пишет об этом: "Это уродливый социализм, казнящий революцию во имя диктатуры вождей и подчиненной им бюрократии, сделался для меня главным врагом. Его облик я сумею различить безошибочно, не обращая внимание на лозунги и знамена". Такое "прозрение" Оруэлла стало толчком для неутомимой борьбы против тоталитаризма. Часть её воплотилась в сказке "Ферма животных" ("Скотный двор", "Скотский хутор"). Конечно, для тех, кто не знаком с историей первой половины 20 ст. это произведение может показаться безобидной детской сказкой про животных. А тот, кто хоть что-нибудь слышал о тех ужасных временах, сразу же поймёт, что это острая сатира на реалии "советского эксперимента". Оруэлл описывает насильственное единомыслие, ставшее символом сталинской эпохи, атмосферу страха, ей сопутствующую; приспособленчество и беспринципность, заставлявшие объявлять черным то, что ещё вчера считалось белым; беззаконие, всеобщую подозрительность, пышную парадность, за которой скрывались непростительные экономические и политические просчеты. Но писатель делает это не с целью позлорадствовать над событиями в чужой стране, а с целью пролить свет на советские события, чтобы схожая перспектива не постигла всё человечество. Свои задумки Дж. Оруэлл воплотил именно в сказке как наиболее простой и доступной форме для понимания. И так действие этого произведения происходит на Господском Дворе (хуторе "Усадебный"), хозяином которого являются мистер и миссис Джонс. Животные здесь, как и в любой сказке, наделены человеческими качествами. Вся завязка начинается с того, что старик Главарь (Майер) рассказывает остальным животным свой сон, в котором с земли исчез человек, а миром правят животные, нет никакого гнёта и все между собой равны. Он размышляет о том какова причина всех бед и в конечном итоге приходит к выводу, что во всём виновен человек: "Человек - вот кто наш истинный враг. Если мы уберём человека, мы навеки покончим с голодом и непосильным трудом, ибо человек - их причина". Все эти доводы он подкрепил старой песней "Твари Англии" ("Звери Англии"), которая впоследствии стала гимном борьбы животных против человечества. Уже из содержания первой главы становится ясно, что Господский двор и его хозяин мистер Джонс - это царская Россия во главе с Николаем II. Чтобы лучше понять особенности этого периода необходимо сделать небольшой экскурс в историю. ............ |