Не пей из копытца, козленочком станешь!
| Страница ДКД (Страница провайдера) | Линукс-Чайник (Оглавление) |
Свободное программное обеспечение не значит, что оно не имеет копирайта, и это не значит, что СД который вы купили и на котором записано это программное обеспечение,.распространяется бесплатно, это попросту значит, что лицензии на отдельные программы не требуют от вас уплаты за разрешение на копирование этих программ. Есть ограничения другого типа на способ копирования программ, о них вы можете прочитать после установки системы. Например многие программы в системе лицензированы по GNU General Public License, или GPL. GPL требует, чтобы при распространении программы вы предоставляли свободный доступ к исходным текстам программы. Так , мы включили исходные тексты для всех программ, входящих в систему Дебиан. Вы можете найти копирайты и лицензии для каждой программы в директории /usr/doc/имя программы/copiright после установки системы.
Наиболее важное юридическое замечание это то, что это программное
обеспечение не имеет гарантий. Люди, которые пишут свободное
программное обеспечение не могут себе позволить, чтобы им
предъявляли иски.
2. Требования к системе
2.1. Процессор
Ваш компьютер должен иметь процессор 386, 486, Пентиум (Pentium),
или Пентиум Про или процессор, принадлежащий к одному из клонов
этих процессоров, выпущенными другими производителями, такими
например как Cyrux, AMD, TI, IBM и т.д. Вполне допускается, если
название вашего процессора включает после номера буквы "sx", "sl",
"slc" и т.д. например 386sx. Система не будет работать на 286 или
более раннем процессоре.
2.2. Шина ввода/вывода
Ваш компьютер должен использовать ISA, EISA, PCI, или VL шину.
Шина VL известна также под именем VESA Local Bus или VLB.
Компьютеры, которые используют шину PCI или VLB, обычно имеют
также слоты ISA или EISA. Линукс также предлагает некоторую
поддержку для шины Micro-Channel которая используется в IBM PS/2,
но она не включена в Дебиан rescue disk.
2.3. RAM (ОЗУ, оперативная память) и диск
Вы должны иметь как минимум 4 Мб RAM и 40 Мб на жестком диске.
Если вы хотите установить все, от игры в шахматы, до программного
обеспечения разработчика, вам нужно 300 Мб или больше. Интерфейсы
которые эмулируют интерфейс жесткого диска AT, которые также часто
называют MFM, RLL, IDE или ATA поддерживаются. Поддерживаются
также контроллеры дисков SCSI многих производителей. Детали можно
найти в документе "Совместимость Линукса с аппаратным
обеспечением, как?" (Linux Hardware Compatibility HOWTO).
2.4. Дисковвод
Вы должны иметь дисковвод a: на 1.2 или 1.44 Мб в системе на
которую вы собираетесь устанавливать Линукс. Если у вас два
дисковвода, на 1.2 и на 1.44 Мб, то, если это не слишком трудно,
надо сконфигурировать систему так, чтобы дисковвод 1.44 был бы
дисковводом a:
2.5. Монитор
Необходимо использовать VGA-совместимый контроллер монитора для
консольного терминала. Почти все современные контроллеры
совместимы с VGA. CGA, MDA или HGA могут хорошо работать в
текстовом режиме, но они не будут работать с системой X Window и
мы не проверяли их. Использование последовательного терминала в
качестве консоли пока не поддерживается.
2.6. Другое аппаратное обеспечение
Линукс поддерживает большое количество различных устройств, таких
как мыши, принтеры, сканеры, модемы, сетевые карты и т.д., однако
ни одно из этих устройств не требуется для установки системы.
3. Перед тем, как начать
3.1. Резервное копирование
Перед тем, как начать установку, проверьте, что вы имеете
резервную копию всех файлов, которые записаны на вашем жестком
диске. В процессе инсталляции вы можете стереть все данные с
вашего жесткого диска.
3.2. Необходимая информация
Кроме этого документа вам нужна "ман" страница для программы
cfdisk, Руководство по программе Dselect, "Совместимость Линукса с
аппаратным обеспечением, как?" (Linux Hardware Compatibility
HOWTO) и замечания к X11 для пользователей не-US клавиатуры (X11
Release note for non US keyboard users).
Если ваш компьютер подсоединен к сети, вы должны узнать у вашего
системного администратора следующую информацию:
+ Имя вашего хоста, возможно будет возможность выбрать его
самому - host name
+ Имя вашего домейна - domain name
+ IP адрес вашего компьютера
+ Маску сети вашей сети (netmask)
+ IP адрес вашей сети
+ IP адрес выхода вашей в глобальную сеть (gateway), если в
вашей сети есть такой выход.
+ Систему в вашей сети, которую вы должны использовать как DNS
-Domain Name Service - система определения имен
+ Подсоединены ли вы к сети через Эзернет (Ethernet), или через
плату PCMCIA.
4. Конфигурирование вашей системы
4.1. Диски
На несколько деталей вы должны обратить внимание уже сейчас. Во
первых надо решить на какой диск вы поместите вашу Линукс-систему.
Вы ведь уже сделали запасную копию ваших файлов, не так ли?
4.2. Меню Set-Up (BIOS)
Скорее всего ваша материнская плата имеет встроенное меню BIOS
setup (начальных установок). В некоторых системах это меню
стартует, если вы нажмете клавишу DEL во время начальной загрузки,
некоторые системы требуют SETUP диска, в некоторых - другие пути
включения этого меню Если вы можете включить это меню, используйте
его для того, чтобы проконтролировать установки, которые
обсуждаются в нескольких следующих параграфах.
4.3. Выбор устройства загрузки
Многие setup меню BIOS позволяют выбрать устройство, с которого
будет загружаться система. Выберите загрузку с дисковвода a:
(первый дисковвод), и после него диск c: (первый жесткий диск).
Поскольку во время инсталляции вы будете загружать Линукс с
дискет, необходимо и важно, чтобы BIOS позволял загрузку с
дискеты.
4.4. Память - Extended или Expanded?
Если ваша система может обеспечить оба вида памяти - extended и
expanded, выберите установки так, чтобы было как можно больше
extended и как можно меньше expanded памяти. Линукс требует
наличия extended памяти и не умеет использовать expanded память.
4.5. Защита от вирусов
Выключите любые защиты от вирусов, которые имеются в вашем BIOS.
Если у вас установлена плата защиты от вирусов, или другое
предназначенное для этой цели hardware, удостоверьтесь, что оно
выключено, или удалено во время запуска Линукса. Это hardware
несовместимо с Линуксом, Линукс защищается от вирусов другими
методами, которые делают это лучше.
4.6. Теневое ОЗУ (Shadow RAM)
Возможно на вашей материнской плате имеется так называемое теневое
ОЗУ (Shadow RAM). Вы можете встретить установки "Video BIOS
Shadow", "C800-CBFF Shadow" и т.д. Выключите (Disable) все Shadow
RAM. Shadow RAM используется для того, чтобы ускорить доступ к ROM
(ПЗУ) на вашей материнской плате и на некоторых платах
контроллеров, напр. контроллере дисплея. Линукс избегает
пользоваться этими ROM после окончания процесса загрузки, он
использует свой собственный 32-ух разрядный программный код вместо
16-ти разрядного кода ROM. Выключение Shadow RAM может высвободить
его для использования в качестве обычной памяти. Если вы оставите
Shadow RAM включенным. Оно может мешать работе некоторых программ,
работающих с hardware.
4.7. Управление питанием (Advanced Power Management)
Если ваша материнская плата обеспечивает Advanced Power Management
(APM), сконфигурируйте ее так, чтобы управление питанием
управлялось APM. Выключите doze (сон), standby (резервирование),
suspend (приостановку), nap (дремоту), sleep (опять сон) и таймер
выключения жесткого диска. Линукс может делать все это лучше. Чем
BIOS. Но, однако версия кернеля, поставляемая на установочных
дискетах, не обеспечивает управление APM. Это сделано потому, что
было сообщение, что система на одном лаптопе была разрушена
драйвером APM. После установки Линукса вы можете установить
kernel-source пакеты скомпилировать кернель, сконфигурированный
именно под вашу систему и включить управление APM.
4.8. Другие установки BIOS, на которые следует обратить внимание
Если ваш BIOS предлагает что-нибудь похожее на "15-16 MB hole)",
пожалуйста выключите это. Линукс ожидает найти память в этом
месте, если вы имеете так много памяти.
Нам сообщили что материнская плата Intel Endeavor, на которой есть
режим, называемый "LFB" или "Linear Frame Buffer". В нем есть два
раздела "Disable" (выключить) и " 1 Megabyte" (1 Мегабайт). Когда
режим выключен, установочный диск не читался правильно и система
зависала. По этим названиям мы не можем понять, в чем дело -
просто система работает с этой установкой и не работает без нее.
4.9. Установки hardware, на которые следует обратить внимание
Если какая-нибудь из плат обеспечивает "mapable memory", память
должна быть выделена где-нибудь между Ax0000 и 0xFFFFF (от 640К до
1Мб) или по адресу по крайней мере на 1 Мб выше, чем общее
количество памяти. Установленной на вашей системе.
4.10. Специально предназначенное для Windows hardware.
Одним из мешающих направлений является быстрое увеличение Windows-
модемов и принтеров. В некоторых случаях они специально
сконструированы для работы под операционной системой Microsoft
Windows и носят надпись "Made especially for Windows-based
computers" (Изготовлено специально для виндовс-базирующихся
компьютеров). Это в общем случае делается путем удаления
встроенных специализированных процессоров в платах расширения и
передаче работы, которую они делали виндовс драйверу, который
работает под управлением центрального процессора вашего
компьютера. Эта стратегия делает платы расширения (hardware) менее
дорогими, но сбереженные деньги часто не передаются пользователю и
это оборудование может быть даже дороже, чем эквивалентное
оборудование, сохранившее свой встроенный интеллект.
Вы должны избегать виндовс-предназначенного оборудования по двум причинам. Первая причина - это то, что производители часто не дают возможности написать Линукс-драйвер для своего оборудования. Обычно аппаратный и программный интерфейс к устройству охраняется правами собственности, и документация недоступна без заключения соглашения о ненарушении этих прав или недоступна вообще. Такая лицензионная политика несовместима с свободным программным обеспечением, поскольку свободное программное обеспечение распространяется с приложенными исходными текстами. Вторая причина - то что когда в таком оборудовании удален специальный процессор, его работу должна выполнять операционная система, часто в режиме реального времени, с высоким приоритетом и тогда ваш центральный процессор не может выполнять ваши программы, пока он работает с этим устройством. Поскольку средний виндовс-пользователь не работает с параллельными процессами также интенсивно, как его Линукс-коллега, производители надеются, что виндовс-пользователь просто не заметит дополнительную тяжесть, которую это оборудование взваливает на его центральный процессор. Однако любая многозадачная операционная система, даже Windows 95 или NT, деградирует когда производители периферии вытаскивают встроенные вычислительные мощности из их периферии.
Вы можете помочь исправить ситуацию, поощряя производителей
публиковать документацию и другие ресурсы, необходимые нам, чтобы
программировать их аппаратуру, но лучшая стратегия - просто
избегать покупки аппаратуры этого сорта, пока она не будет
перечислена в списке оборудования, работающего под Линуксом (Linux
Hardware Compatibility HOWTO).
4.11. Другое закрытое аппаратное обеспечение
Некоторые производители аппаратного обеспечения не говорят нам как
писать драйверы для их аппаратуры, или они не допускают к своей
документации без заключения соглашения о нераспространении
информации, что могло бы помешать нам предоставлять исходные
тексты Линукса. Одним из примеров является аудиосистема IBM DSP
использованная в последних ThinkPad - в некоторых из этих систем
состыкованы модем и адиосистема. Поскольку нам не был предоставлен
доступ к документации на эти устройства, они просто не будут
работать под Линуксом. Вы можете помочь в этой ситуации, прося
производителей такой аппаратуры опубликовать документацию. Если
достаточное количество людей будет просить об этом, они поймут,
что Линукс - важный рынок. Список оборудования, работающего под
Линуксом (Linux Hardware Compatibility HOWTO) - главный источник
информации о том, для каких устройств имеется в наличии
Линукс-драйвер.
5. Запись образов гибких дисков на дискеты.
Если дисковвод a: системы на которую вы собираетесь устанавливать
Линукс использует дискеты емкостью 1.44 Мб, вам будут нужны
следующие файлы:
+ 1. resq1440.bin
+ 2. drv1440.bin
+ 3. base14-1.bin
+ 4. base14-2.bin
+ 5. base14-3.bin
+ 6. base14-4.bin
Если ваш привод использует дискеты 1.2 Мб, нужны файлы:
+ 1. resq1200.bin
+ 2. drv1200.bin
+ 3. base12-1.bin
+ 4. base12-2.bin
+ 5. base12-3.bin
+ 6. base12-4.bin
Если вы читаете этот документ при помощи веб-браузере, то вы возможно можете получить эти файлы просто щелкнув на имени файла мышкой. Иначе вы должны получить эти файлы с
ftp://ftp.debian.org/debian/rex/disks-i386/current
или из похожего директория на любом из "зеркал" Дебиана. Все эти файлы являются файлами образов дискет, это значит, что каждый файл содержит полное содержание дискеты в "raw" формате. Для переноса файлов, записанных в "raw" формате, используется специальная программа.
Сначала найдите 7 форматированных дискет. Надпишите их: "Rescue", "Device Drivers", "Custom Boot", "Base 1", "Base 2", "Base 3" и "Base 4".
Вот соответствие файл - диск:
+ resq1440.bin или resq1200.bin
Rescue
+ drv1440.bin или drv1200.bin
Device Drivers
+ base14-1.bin или base12-1.bin
Base 1
+ base14-2.bin или base12-2.bin
Base 2
+ base14-3.bin или base12-3.bin
Base 3
+ base14-4.bin или base12-4.bin
Base 4
На диск Custom Boot пока ничего не записано, он будет записан
Дебианом в процессе инсталляции.
5.1. Запись из-под DOS, Windows, или OS-2
Вы можете найти программу rawrite2.exe в директории /debian/tools.
Там же находиться файл rawrite2.txt, содержащий инструкции к этой
программе.
Для записи образа дискеты на дискету используйте команду:
rawrite2 file drive
где:
file-имя одного из файлов-образов дискет
drive-a: или b:
Для записи дискеты используйте команду:
dd if=file of=/dev/fd0 bs=512 conv=sync ; sync
где file - название файла, /dev/fd0 - обычно используемое имя для
дисковвода, оно может быть другим на вашей системе. Команда может
вернуть промпт до того, как UNIX окончит запись дискеты, так что
перед тем, как вытащить дискету, удостоверьтесь, что диск не в
работе по потухшему светодиоду на дисковводе и по отсутствию звука
вращения дискеты. На некоторых системах будет необходимо подать
команду для того, чтобы вытащить дискету из дисковвода.
6. Установка системы
6.1. Надежность дискет
Похоже, что проблема номер один для устанавливающих Дебиан в
первый раз - надежность дискет.
Более всех подвержен этой болезни Rescue Floppy. Это потому, что этот диск читается BIOS, до загрузки Линукса. BIOS читает не столь надежно, как драйвер флоппи-дисков Линукса и при чтении неправильных данных может остановиться без вывода сообщения об ошибке. Это может случиться и при чтении диска драйверов и дисков с базовой системой, но в этих случаях большинство ошибок выдает себя потоком сообщений об ошибке ввода-вывода (I/O error).
Если установка системы прерывается на каком-то определенном диске, первое, что вы должны сделать, это попробовать снова "скачать" образ этого диска и записать его на другую дискету. Просто переформатировать диск недостаточно, даже, если кажется, что после форматирования с диском все в порядке. Иногда полезно попробовать записать дискету на другом компьютере.
Один пользователь сообщил, что он должен был поменять три дискеты, пока не добился успеха. После этого установка прошла успешно.
Также мы получили несколько сообщений о том, что проблема
надежности дискет кажется связанной с процессорами Cyrix. Мы
полностью еще не понимаем проблему. Это не случается на каждой
системе Cyrix. Мы сомневаемся, что в процессоре Cyrix есть ошибка,
мы скорее думаем, что дело в BIOS или в кернеле Линукса. Если вы
думаете, что что-то подобное происходит с вами - скажите нам.
6.2. Rescue Floppy
Вставьте Rescue Floppy в дисковвод a: и перегрузите систему
нажатием кнопки Reset, выключением/включением питания, или
нажатием Control-Alt-Delete на клавиатуре. Компьютер должен
обратиться к дискете и вы должны увидеть на экране сообщение
представляющее Rescue Floppy и заканчивающееся приглашением boot:.
Этот диск называется Rescue Floppy (спасательный диск) потому, что
вы можете использовать его для того, чтобы загрузить вашу систему
и выполнить ремонт если есть проблема, которая не дает загрузить
систему с жесткого диска. Поэтому вы должны сохранить этот диск
после установки системы.
По приглашению boot: у вас есть две возможности. Во первых вы
можете нажать клавиши от F1 до F10 для просмотра нескольких
страниц полезной информации, или вы можете нажать
Если вы загружаете систему первый раз, просто нажмите и смотрите,
что получится. Возможно все пройдет нормально. Если нет, вы можете
перезагрузится позже и попробовать поискать параметры, чтобы дать
системе информацию о вашей системе.
После того, как вы нажали , вы должны увидеть сообщение Loading,
после этого сообщение Uncompressing Linux... и тогда страницу или
больше непонятной информации о аппаратной части вашей системы.
Должно быть много сообщений в форме: Can't find something (не могу
найти то-то) или something not present (что-то не присутствует),
can't initialize something (не могу проинициализировать то-то) или
даже this driver release depends on something (эта реализация
драйвера зависит от того-то). Большинство этих сообщений
безвредны. Вы видите их потому, что установочный диск предназначен
работать с многими разными типами устройств. Обычно ни один
компьютер не имеет всех возможных устройств, так что операционная
система может пожаловаться несколько раз на отсутствие устройств,
которыми вы не владеете. Вы можете также увидеть как система
останавливается на какое-то время. Это случается потому, что она
ждет, пока устройство ответит, а это устройство не присутствует в
вашей системе. Если, по вашему мнению, это время недопустимо
велико, вы можете создать персональный кернель, тогда вы
установите вашу систему без драйверов для несуществующих
устройств.
(Для каждой команды или программы в Юниксе и в Линуксе как правило
существует довольно подробная помощь, доступная по команде man
<интересующая вас команда>. К сожалению есть небольшая трудность -
на этом этапе установки эта система еще не работает. Есть файл с
этим руководством, но я его еще не перевел, так, что вам пока
придется выкручиваться самому. Может быть даже на данном этапе
есть смысл одолжить памяти. Общей емкости 8 Мб вполне достаточно -
это не NT. Прим. переводчика)
Используйте cfdisk для того, чтобы создать своп раздел (тип 82)
(Linux swap partition). Вам нужна своп партишен для того, чтобы
иметь виртуальную память во время процесса установки, поскольку
этот процесс нуждается в большем количестве оперативной памяти,
чем установлено в вашей системе. Выберите размер виртуальной
памяти, которое намереваетесь использовать после того, как система
будет установлена. Меньше 16 мегабайт возможно устанавливать
непрактично, используйте 32, если у вас есть запасное место и 64
если ваш диск достаточно велик, чтобы эта потеря была не слишком
болезненна.
Во время инсталляции перед вами будет главное меню. Верхний пункт
меню все время будет меняться - он зависит от той ступени
инсталляции, на которой вы находитесь. Фил Хагис (Phil Hughes)
написал в Линукс журнале, что даже цыпленка можно научить
устанавливать Дебиан! Это значит, что во время инсталляции вы в
основном должны клевать Enter. Сейчас вы должны сделать первый
выбор в меню инсталляции. Этот шаг зависит от того, что, как
определит система, вы уже сделали. Она должна сказать следующий
(Next). И этот следующий должен быть пункт Configure the Keyboard
(Сконфигурируйте клавиатуру).
Линукс партишен будет хранить все ваши файлы, и вы можете делать
ее размером между 40 Мб и Максимальным размером вашего диска,
оставшимся от своп партишен. Если вы уже на короткой ноге с
Юниксом или Линуксом, вы может быть хотите наделать еще партишен -
например отдельные партишен для файловых систем /var и /usr.
Своп партишен обеспечивает виртуальную память, которая дополняет
память RAM, установленную в вашем компьютере. Она используется для
виртуальной памяти даже во время инсталляции системы.
Вы можете инициализировать Линукс диск партишен или, как
альтернативный вариант вы можете смонтировать ранее
инициализированную партишен.
Эти дискеты не будут проводить апгрейд старой системы без удаления
файлов - в Дебиане есть для этого другая процедура, а не
использование при загрузочных дисков для апгрейда существующей
системы. Так, если вы используете старую партишен которая не
пуста, вы должны проинициализировать ее (что удалит все файлы). Вы
должны инициализировать любую партишен, которую вы создали.
Единственной причиной для монтирования уже существующей партишен
без инициализации может быть монтаж партишен, которая была
проинициализирована в процессе инсталляции с того же самого
установочного комплекта дискет.
Выберите пункт меню Next для инициализации и монтирования /
партишен. Первая партишен, которую вы смонтируете и
проинициализируете, будет смонтирована как / (произносится рут
(root)). Вам будет предложена возможность просканировать партишен
на наличие плохих блоков, как во время инициализации своп
партишен. Никогда не повредит просканировать на плохие блоки, но
это может занять минут 10 или больше, если вы имеете большой диск.
После того, как вы смонтировали / партишен, Next будет Install
Base System (Установить базовую систему), если вы до этого уже
что-нибудь не сделали. Вы можете использовать клавиши со стрелками
для выбора инициализации и/или монтирования других партишен, если
у вас есть еще прартишен для установки. Если вы создали отдельные
партишен для /var, /usr или других файловых систем, вы должны
инициализировать и/или монтировать их сейчас.
Имеется раздел меню для драйверов устройств PCMCIA, но вам не надо
их использовать. После установки системы, вы можете установить
pcmcia-cs пакет. Он обнаруживает карты PCMCIA автоматически и,
найдя их конфигурирует. Он также справляется с вставляемыми на
ходу картами когда система уже загружена - они все будут
сконфигурированы когда вы их вставите и деконфигурированы, когда
вы их вынимите.
Вас попросят выбрать вашу временную зону. Найдите вашу зону или
регион в меню и напечатайте ее. Это может привести вас в другое
меню, в котором вы окончательно выберете вашу зону.
Следующим вопросом будет, установлены ваши системные час на GMT
(время по Гринвичу) или на местное время. Выбирайте GNT, если на
вашей машине будет работать только Линукс, или Юникс и местное
время, если на вашей машине будут установлены также другие ОС,
такие как DOS или Windows. Юникс и Линукс хранят GMT на системных
часах и программно конвертируют его в местное время. Это позволяет
им отслеживать переход на летнее/зимнее время, и даже позволяет
пользователям, которые живут в другой временной зоне, а
"залогинились" на вашем компьютере, устанавливать на своем
терминале свое местное время. Если вы устанавливаете ваши
системные часы на GMT, вы обнаружите, что ваша система сама
учитывает переход на зимнее/летнее время в вашей местности.
Если ваша система подключена к сети, то вот список вопросов, на
которые возможно вы не сможете ответить без помощи системного
администратора вашей сети:
Некоторые технические детали вы возможно сможете найти очень
легко: программа предположит, что IP адрес вашей сети равен
побитовому AND IP адреса вашей системы и вашей netmask. Она также
будет предполагать, что broadcast address равен побитовому OR
между IP адресом вашей системы и побитовым отрицанием вашей
netmask. Программа будет также предполагать, что gateway вашей
системы является также и DNS сервером. Если вы не можете найти эту
информацию, используйте предположения системы - вы сможете
поменять их потом, после того, как система будет установлена,
редактируя файл /etc/init.d/network.
Если вы устанавливаете Линукс не на первый жесткий диск в вашей
системе, не забудьте сделать загрузочную дискету (boot floppy).
Загрузочный ROM большинства систем может загружать систему только
с первого жесткого диска. Однако вы можете поиграть с этим после
установки системы. Дополнительная информация по этой теме
находиться в директории /usr/doc/lilo.
Все придуманные вами пароли должны содержать от 6 до 8 символов и
должна включать как строчные, так и заглавные буквы, так же ка
знаки пунктуации. После того, как вы создадите оба login, вы
будете рошены в программу dselec. Перед работой с программой
Dselect необходимо прочитать файл Dselect Tutorial. Программа
Dselect позволяет вам устанавливать пакеты (packages) на вашу
систему. Если у вас есть СД-РОМ, содержащий дополнительные пакеты
Дебиана, которые вы хотите установить на вашу систему, или вы
пдсоединены к Интернету, программа Dselect будет полезна вам прямо
сейчас. Иначе вы можете выйти из Dselect и запустить ее позже,
когда вы достанете пакеты для вашей системы. Вы должны иметь права
супер-юзера (root) когда вы запускаете Dselect. Если вы
собираетесь установить систему X Window и вы используете не US
клавиатуру, вы должны прочитать X11 Release note for
non-US-keyboard users (замечания версии X11 для пользователей
неамерикансокй клавиатуры).
6.3. Системы с малым количеством памяти
Если в системе 4 МБ ОЗУ (RAM), вы увидите параграф о низкой памяти
(low memory) и текстовое меню с тремя опциями. Если ваша система
имеет достаточно памяти, вы не увидите это меню совсем, а попадете
прямо в цветное-черно-белое меню. Если вы попали в мало-памяти
меню, вы должны пройти его по порядку. Проведите деление вашего
диска на разделы, активизируйте своп-партишен и запустите
графическую инсталляционную систему. Программа, которая
используется для того, чтобы разбить ваш диск на разделы
называется cfdisk согласно своему предназначению и вы должны
использовать man страницу этой команды для помощи в работе с этой
командой.
6.4. Меню цветное-черно-белое
После того, как система закончила загрузку, вы должны увидеть меню
цветное-черно-белое. Если ваш монитор черно-белый, нажимайте Enter
и продолжайте инсталляцию. В другом случае используя стрелки смело
двигайте курсор на пункт Color (цвет) и жмите Enter. Дисплей
станет цветным. Жмите Enter опять и продолжайте инсталляцию.
6.5. Главное меню
Вы можете увидеть надпись, которая гласит: Then installation
program is determing the current state of your system (Программа
установки определяет состояние вашей системы). На некоторых
системах надпись проскакивает слишком быстро, вы можете ее не
заметить. Вы будете видеть эту надпись между шагами программы. Эта
проверка позволяет вам снова начать инсталляцию без потери работы,
которую вы уже проделали если , например по какой-то причине вы
прервали инсталляцию в середине процесса. Если вы заново начинаете
инсталляцию, вам будет нужно сконфигурировать цветной/черно-белый
монитор, сконфигурировать клавиатуру, активизировать заново вашу
своп-партишен и заново смонтировать диски, которые были
инициализированы. Все остальное, что вы сделали, будет сохранено.
6.6. Сконфигурируйте клавиатуру
Проверьте, что курсор на позиции следующий (Next) и жмите Enter
для того, чтобы перейти к меню конфигурации клавиатуры. Выберите
клавиатуру, которая соответствует раскладке, используемой для
вашего национального языка, или выберите что-нибудь, что больше
всего похоже, если вашей раскладки нет в меню. После установки
системы вы сможете выбрать из большего количества раскладок.
Устанавливайте курсор и жмите Enter. Используйте клавиши со
стрелками - они одинаковы для любых раскладок.
6.7. The Shell (оболочка)
Если вы опытный пользователь Юникса или Линукса, жмите LeftAlt-F2
(левый Alt + F2), чтобы получить вторую виртуальную консоль. Это
значит клавиша Alt с левой стороны от длинной клавиши "Пробел" и
клавиши F2 одновременно. Появиться другой экран, который работает
под управлением ash - шелл из семейства Bourne shell. В этой точке
вы работаете с RAM диска и в вашем распоряжении имеется очень
ограниченное подмножество утилит Юникса. Вы можете посмотреть,
какими командами вы можете воспользоваться попробовав команду ls
/bin /sbin/ /usr/bin /usr/sbin. Используйте меню для всех задач,
которые могут стоять перед вами, шелл и команды нужны вам на
случай, если что-то идет не так. Особенно это относиться к
активированию вашей своп партишен потому, что программа меню не
может определить, что вы уже активизировали ее из-под шелл.
Нажмите ltftAlt+F1 чтобы вернуться в меню. Линукс может
предоставить до 64 консолей, но Rescue floppy использует только
некоторые из них.
6.8. Последний шанс
Мы сказали вам, что нужно сделать бэкап вашего диска? Эта точка -
первое место, где вы можете стереть все данные с вашего диска и
последний пункт, где можно сохранить вашу старую систему. Если вы
не сделали этого, вытащите дискету из дисковвода, перегрузите
систему и начинайте бэкап.
6.9. Разбивка вашего жесткого диска на разделы
Если вы еще не сделали на вашем жестком диске разделов Linux swap
и Linux native, пункт меню следующий (Next) будет Partition a Hard
Disk. Если вы уже создали как минимум одну Linux swap и одну Linux
native партишен, следующий шаг будет Initialize and Activate the
Swap Disk Partition, или вы можете даже пропустить этот шаг, если
у вас система с малым объемом памяти и вас просили активизировать
своп партишен сразу после старта системы. Каким бы не был пункт
меню Next, вы можете передвинуть курсор ниже на пункт Partition
the Hard Disk. Меню Partition the Hard Disk дает вам список
дисков, которые вы можете разбивать на разделы и запускает
программу cfdisk, которая позволяет вам создавать и редактировать
таблицу разделов диска. Сейчас вы должны прочитать man страницу к
программе cfdisk, которая находиться здесь же (Пока не перевел,
могу отослать к английскому оригиналу). Вы должны создать одну
"Linux" (тип 83) и одну "Linux swap" (тип 820 партишен. Ваша Linux
swap партишен будет использоваться для того, чтобы предоставить
системе виртуальную память и должна быть величиной от 16 до 128
Мб, в зависимости от того, как много дискового пространства вы
можете выделить и как много больших программ вы будете запускать
одновременно. Линукс не может использовать больше. Чем 128 Мб
свопа, так что нет причин, чтобы делать своп больше, настоятельно
рекомендуется иметь своп но, если вы настаиваете и, если в вашей
системе установлено больше, чем 16 Мб памяти, вы можете делать
это. Если вы хотите, выбирайте пункт: делать без своп партишен (Do
Without Swap partition).
6.10. Инициализация и активизация своп партишен
Таким будет Next (следующий) пункт меню после того, как вы создали
одну партишен. У вас есть выбор инициализировать новую своп
партишен, активизировать ранее созданную, или продолжать без своп
партишен. Всегда разрешается проинициализировать своп партишен
заново так, что выбирайте Initialize and Activate the Swap Disk
Partition если только вы не уверены, что знаете, что делаете. Этот
пункт меню даст вам возможность просканировать всю партишен для
проверки на наличие нечитаемых блоков. Это полезно, если у вас
MFM, RLL, или старый SCSI диск. Нормально работающий IDE диск не
нуждается в этой проверке, поскольку они имеют свой собственный
механизм выбраковки плохих блоков.
6.11. Инициализация Линукс партишен
В этой точке Next должен быть Initialization a Linux Disk
Partition. Если это не этот пункт, это потому, что вы не закончили
процесс создания партишен, или не выбрали один из пунктов меню о
своп диск партишен.
6.12. Установка базовой системы (Install the Base System)
Это должен быть следующий шаг после монтирования вашего / диска,
если вы не проделали какие либо инсталляционные операции над /.
Выберите Install the Base System. После этого будет пауза, в
течении которой система ищет "local copy" (местную копию) базовой
системы. Этот поиск предусмотрен для инсталляции с СД РОМа и не
будет успешным, и вам предложат выбрать привод для установки с
дискет. Выберите соответствующий привод. Вставляйте Base 1, 2, 3 и
4 как потребует программа. Если один из base дисков окажется
нечитаемым, вы должны будете создать замену для нечитаемого диска
и повторить всю процедуру сначала (Вставить Base 1, 2, 3 и 4)
После того, как дискеты будут прочитаны, система установит файлы,
которые прочитала. Это занимает около 10 минут или больше на
медленных системах, меньше на быстрых.
6.13. Установка ядра операционной системы (Install the Operating System
Kernel)
В этой точке Next должно быть Install the Operating System Kernel.
Выберите этот пункт, и вы будете приглашены выбрать дисковвод и
вставить rescue диск. Этот шаг будет копировать кернель (ядро) на
ваш жесткий диск. В следующих шагах этот кернель будет использован
для того, чтобы создать custom boot floppy (персональный
загрузочный диск) для вашей системы и сделать систему загружаемой
прямо с жесткого диска без дискет.
6.14. Установка драйверов устройств (Install the Device Drivers)
Выберите этот пункт меню для установки драйверов устройств, и вы
будете приглашены вставить диск с драйверами устройств (device
drivers floppy). Драйвера устройств будут скопированы на ваш
жесткий диск. Выберите пункт меню Configure Device Drivers
(Сконфигурировать драйверы устройств) и ищите устройства, которые
установлены на вашей системе. Сконфигурируйте эти драйверы
устройств, и они будут загружаться когда бы ваша система ни
загружалась.
6.15. Configure the Base System (Конфигурирование базовой системы)
В этой точке вы прочитали все файлы, которые необходимы для работы
минимальной Дебиан-системы, но вы должны кое-что сконфигурировать,
для того, перед тем, как ваша система заработает. Выберите позицию
Configure the Base System.
6.16. Configure the Network (Конфигурирование сети)
Вы будете должны сконфигурировать сеть даже если вы не подключены
ни к какой сети, но вы должны будете ответить только на два
вопроса:
+ what is the name of your computer? (имя вашего компьютера?)
+ is your system connected to a network?(подключена ли ваша
система к сети?)
+ Your host name. (Имя вашего хоста0
+ Your domain name. (Имя вашего домена)
+ Your computer IP address. (IP адрес вашего компьютера)
+ The netmask to use with your network. (Netmask вашего
компьютера)
+ The broadcast address to use on your network. (Адрес вещания,
по которому передаются сообщения, общие для всей сети)
+ The IP address of the default gateway system you should rout
to, if your network has a gateway. (IP адрес по умолчанию
"ворот" (gateway) вашей системы во внешнюю сеть.
+ The system on your network that you should use as a DNS
(Domain Name Service) server. (Система в вашей сети, которую
надо использовать как DNS сервер (сервер, который по
доменному адресу выдает адрес в цифровой нотации))
+ Whether your connect to network using Ethernet. (Подключена
ли ваша система к сети через Ethernet) 6.17. Сделать систему загружаемой с жесткого диска (Make the Hard Disk
Bootable)
Если вы выбрали, чтобы ваша Линукс-система загружалась с жесткого
диска, вы будете спрошены об установке загрузочной мастер записи
(master boot record). Если вы не используете бут менеджер (а если
вы не знаете, что это такое, скорее всего так и есть) отвечайте
yes на этот вопрос. Следующим будет вопрос, хотите ли вы загружать
Линукс автоматически, после включения вашей системы. Это
устанавливает систему таким образом, чтобы Линукс был загрузочной
партишен (bootable partition) только одна загрузочная партишен
может существовать на жестком диске. Если вы ответите no на этот
вопрос, Вы сможете установить загрузочную партишен позже,
используя программу DOS fdisk, или программы Линукса fdisk или
activate.
6.18. Создание загрузочной дискеты. (Make a Boot Floppy)
Вы должны создать загрузочную дискету, даже если вы собираетесь
загружаться прямо с жесткого диска. Причина для этого то, что
загрузочная запись на жестком диске может быть как-нибудь удалена,
а загрузочкая дискета будет работать почти всегда. Выберите Make a
Boot Floppy (Создать загрузочную дискету) из меню и вставьте
чистую дискету. Проверьте, что диск не защищен от записи, так как
программа будет форматировать и записывать на него. Надпишите
дискету: "Custom Boot" (персональный загрузочный) и, после
создания защитите его от записи.
6.19. Момент истины
Этот момент инженеры-электрики называют тестом на дым - что
случиться после первого включения системы. Вытащите дискету из
дисковода и выберите в меню пункт Reboot the System (Перегрузить
систему). Если Линуксссистема не загрузится, вставьте вашу
загрузочную дискету и нажмите Reset. Должен загрузиться Линукс. Вы
должны увидеть на экране те же сообщения, что и при загрузке
системы, плюс несколько новых надписей.
6.20. Установка пароля "рута" (Set the Root Password)
Это пароль для супер-пользователя (super-user), это вариант
загрузки, при котором вы проходите, минуя все барьеры секретности
вашей системы. Вы должны пользоваться им только для выполнения
задач администрирования вашей системы и на как можно более
короткое время. Не используйте root как ваше login для обычной
работы. Вы будете приглашены создать персональный login для
выполнения повседневных задач, таких как принятие и отправка почты
и других работ - имя другое чем root. Таким образом вы будете
иметь два различных имени в вашей системе (и два пароля). Причина
для того, чтобы избегать использования имени root для повседневных
работ в том, чтобы избежать применения программы типа троянского
коня для взлома вашей системы. Это программы, которые используют
права суперпользователя для взлома защиты вашей системы за вашей
спиной. Любая хорошая книга по системному администрированию Unix
раскрывает эту тему более детально прочтите одну из них, если это
новая тема для вас. Хорошая новость это то, что Линукс возможно
самая защищенная система из тех, которые вы можете запустить на
вашем PC. DOS и Windows например, предоставляют всем программам
права суперпользователя. Это и есть основная причина того, что они
так подвержены вирусам.
6.21. Log In (Вход в систему)
После того, как вы вышли из Dselect, вы увидите приглашение login.
Воспользуйтесь вашим личным login и паролем, которые вы выбрали.
Теперь ваша система готова к использованию.
6.22. Последние изменения
Последние изменения были внесены в этот документ в пятницу, 6
Декабря в 23:10.
6.23. Копирайт этого документа
Копирайт 1996 Брюс Перенс. (Copyright 1996 Brus Perens). Этот
документ может распространяться на условиях GNU General Public
License.
6.24. Уведомление о торговых марках
Торговые марки, которые здесь прямо не указаны, являются
собственностью держателей соответствующих торговых марок. 386,
386sx, 486, Pentium, и Pentium Pro являются собственностью Intel.
Windows являются торговой маркой Microsoft. ThinkPad и PS/2
являются собственностью IBM.
6.25. Перевод
Перевод на русский язык был закончен 17 февраля 1997 года в 00:24.
Перевод был выполнен Евгением Казановым (evgeny@dkd.ot.lt).