MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Языковедение -> Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы

Название:Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
Просмотров:270
Раздел:Языковедение
Ссылка:Скачать(32 KB)
Описание:ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ ВОПРОСОВ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.

Самые свежие новости со всего мира. Мы работаем для вас 24 часа в сутки.
www.24da.ru
Регистрация доменов RU, SU от 400 рублей. Прогрессивные скидки.
www.direg.ru

Часть полного текста документа:

ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ ВОПРОСОВ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ 1) Translate from English: In most countries criminal and civil procedures are different. For example, criminal actions are nearly always started by the state. Civil actions, on the other hand, are usually started by individuals. 2) Translate from English: there are also many points of contact between criminal and civil law. In most countries if the loser of a civil case refuses to comply with the order made against him the procedures for forcing him to comply may result in a criminal prosecution. 3) Translate from English: A contract is a legally enforceable agreement between two or more parties regarding a specified act or thing. 4) Translate from English: The first requisite of any contract is an agreement. At least two parties are required: one of them, the offerer, makes an offer which the other, offeree, accepts. 5) Translate from English: The mere fact of an agreement alone doesn't make a contract. In order for such an agreement to be valid and enforceable through the courts consideration must be furnished by each party to the contract. 6) Translate from English: Consideration is the value or benefit that a party provides to the others with whom the contract is made. Consideration can take two forms: executed consideration and executory consideration. In any case consideration must not be illegal. 7) Translate from English: The law demands that the parties drafting a contract intended to enter into a legal relationship. In accordance with the intention of the parties to the contract all agreements may be de vided into two categories: social (domestic) and business (commercial) agreements. 8) Translate from English: A minor is bound by contracts of employment, apprenticeship and education, which are for his benefit. And such contracts as leases of land, partnership and the purchase of shares are binding on him until he decides to reject them. He must repudiate the contract before reaching 18 not to be liable upon a contract. 9) Translate from English: There are different types of business contracts. The most common of them are: contracts for financial services, contracts concerning land; mortgages, employment contracts, contracts of agency, contracts for the supply of goods, contracts of bailment: hire. 10) Translate from English: The text of any international commercial contract usually begins with a preamble in which juridical names of the parties drafting a contract are given. 11) Translate from English: The error annuls the contract with the exception of cases when the contracting party would have been equally willing to enter into a contract with any other person. 12) Translate from Russian: Ресурсы, используемые для организации бизнеса - производства товаров и услуг, являются факторами производства. Это - земля, труд, капитал и предпринимательство. 13) Translate from Russian: Труд - совокупный человеческий ресурс(ы), необходимый для превращения сырьевых материалов в товары и услуги. Он включает в себя работу всех работников бизнеса - от высшего руководства до работников всех звеньев организационной структуры. 14) Translate from Russian: Чтобы понять общество, Вы должны иметь основные представления об экономических системах. Вы не можете рассчитывать на то, что разберетесь в быстрой смене событий в мире, не понимая, как функционируют экономические системы. 15) Translate from Russian: Экономическое развитие всех стран было бы ускорено осуществлением широкой программы разоружения. Более низкие уровни военной конфронтации создали бы благоприятную атмосферу для активизации экономического сотрудничества в интересах всех и всего. 16) Translate from Russian: Современный мир полон противоречий и опасностей. По этой причине Россия хочет, чтобы международные политические отношения были нормализованы, а экономическое развитие становилось стабильным и предсказуемым. 17) Translate from Russian: При капитализме бизнес предстает во всех видах и размерах. Однако, в общем, бизнес - это либо товаропроизводящие, либо производящие услуги фирмы. 18) Translate from Russian: В условиях системы частного предпринимательства люди конкурируют друг с другом. Конкуренция вместе с прибылью является краеугольным камнем этой системы. 19) Translate from Russian: Существуют три формы предпринимательской собственности: индивидуальная собственность, товарищество и корпорация. Создавая свое предприятие, предприниматель решает, какую из этих трех форм он должен выбрать. 20) Translate from Russian: Акция - владение частью компании и, следовательно, правом на долю любого дохода, который она приносит (дивиденд). 21) Translate from Russian: Рынок - это группа потенциальных потребителей, обладающих правом и способностью приобретать отдельный товар или услугу, которые удовлетворяют их коллективные запросы. 22) Translate from Russian: Покупательная способность - это то, что отделяет случайны наблюдателей от серьезных клиентов. ............




Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:The ICR conception of Russian Corporations
Просмотров:411
Описание: THE ICR concept OF THE RUSSIAN CORPORATION   “Academy of management “TISBI”, Naberegnye Chelny, RF We hope to contribute to Russian Federation democratic and economic development. There many specialists just want to be in the know of innovations in the economy and management. They want to learn the economy, management, agricultural, education and impotents a

Название:The marking of the Russian Revolution
Просмотров:340
Описание:   THЕ MАKІNG ОF THЕ RUSSІАN RЕVОLUTІОN (еssаy) Содержание Thе Grеаt Drеss Rеhеаrsаl Thе Sоcіаlіsts Bоlshеvіks, Mеnshеvіks аnd Lіbеrаls іn 1905 Rеtrеаt … Аnd Аdvаncе Thе Wаr Thе Fеbruаry Rеvоlutіоn Rеаrmіng thе Pаrty “Аll Pоwе

Название:The comparative typology of English, Russian and Uzbek languages
Просмотров:373
Описание: The ministry of Higher and Secondary Special Education of the republic of Uzbekistan «The comparative typology of English, Russian and Uzbek languages» Gulistan 2007 Introduction A silence would be a lonely world. To listen, to answer, to share our thought and id

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru

.